Ảo mộng về một Trung Đông mới

Nguồn: Marc Lynch, “The Fantasy of a New Middle East”, Foreign Affairs, 31/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Trật tự khu vực Trung Đông đang phát triển nhanh chóng, nhưng không theo cách mà nhiều quan chức Israel và Mỹ giả định. Nỗ lực của Tổng thống Mỹ Donald Trump nhằm chấm dứt cuộc chiến ở Gaza đã mang lại kết quả là toàn bộ con tin Israel còn sống sót được trả tự do và tạo ra một khoảng bình yên giữa những cuộc tàn sát và hủy diệt không ngừng ám ảnh vùng đất này. Bước đột phá đó đã làm dấy lên hy vọng về một sự chuyển đổi khu vực rộng lớn hơn, ngay cả khi những gì xảy ra sau lệnh ngừng bắn ban đầu vẫn còn hết sức bất định. Chính Trump tuyên bố về một sự khởi đầu cho hòa bình tại Trung Đông. Nếu thỏa thuận của ông Trump ngăn chặn được việc trục xuất người Palestine khỏi Gaza và sáp nhập Bờ Tây, nhiều chính phủ Ả Rập có thể lại sẵn lòng xem xét bình thường hóa quan hệ với Israel. Thật vậy, người Israel coi việc các nhà lãnh đạo Ả Rập gây áp lực buộc Hamas chấp nhận thỏa thuận của Trump là bằng chứng cho thấy việc bình thường hóa quan hệ có thể được đưa trở lại bàn đàm phán. Continue reading “Ảo mộng về một Trung Đông mới”

Sự tỉnh ngộ đẫm máu và thế khó chiến lược của Nga tại Ukraine

Nguồn: 东方雅念, 《歼灭战迷思:俄罗斯在乌克兰的血色顿悟与战略困局》, 29/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Hải Hoành

Trên mạng Internet thấy xuất hiện một câu như sau: “Giữa đống xác máy bay không người lái (UAV) và khói thép súng đạn trên tiền tuyến đỏ lửa, nước Nga cuối cùng đã hiểu ra rằng: chiếm đất không có nghĩa là thắng cuộc chiến, và chiến thắng thực sự đòi hỏi phải tiêu diệt sinh lực của kẻ địch.”

Theo báo cáo chiến trường của Bộ Quốc phòng Nga, chỉ trong một ngày vào cuối tháng 9/2025, quân đội Nga đã tiêu diệt 1.600 lính Ukraine, lập kỷ lục cao nhất kể từ năm 2025. Cuối tháng 10, một kịch bản tương tự lại diễn ra, khi quân đội Nga tiêu diệt thêm 1.460 lính Ukraine trong vòng 24 giờ. Continue reading “Sự tỉnh ngộ đẫm máu và thế khó chiến lược của Nga tại Ukraine”

Một Sanae Takaichi hăng hái ‘lấy lòng’ Mỹ có khiến Nhật đánh mất tự chủ?

Nguồn: Tưởng Húc Đống, 蒋旭栋:“媚美”外交远超安倍,日本加速滑向险境, Guancha, 29/10/2025.

Biên dịch: Lê Thị Thanh Loan

Chào đón Trump bằng tiếng Anh, tặng ông cây gậy đánh golf mà Abe từng sử dụng và đến muộn cuộc gặp với các nhà lãnh đạo vì cùng Trump đi xem một trận bóng chày – tất cả những hành động này của Sanae Takaichi rõ ràng cho thấy một vòng ngoại giao “thân Mỹ” mới của Nhật Bản đã bắt đầu.

Sanae Takaichi “biết lấy lòng” đến mức nào?

Trước sự kiện ngoại giao lớn đầu tiên của Sanae Takaichi trên cương vị thủ tướng, mọi lời nói và hành động của bà đều được mọi tầng lớp trong xã hội Nhật Bản – từ người dân, các đảng đối lập cho đến nội bộ Đảng Dân chủ Tự do (LDP) – theo dõi sát sao. Do trước đây từng xảy ra vụ ám sát Abe và hai vụ mưu sát Trump, lần này Nhật Bản đã triển khai tới 18.000 cảnh sát nhằm đảm bảo an ninh cho Tokyo, trong khi Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo chỉ có tổng cộng hơn 43.000 người. Continue reading “Một Sanae Takaichi hăng hái ‘lấy lòng’ Mỹ có khiến Nhật đánh mất tự chủ?”

Liệu Trump có sẵn lòng bảo vệ Đài Loan lúc này?

Nguồn: Nathan Attrill, “Trump’s US can still defend Taiwan. But will it?”, The Strategist, 28/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Khi nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Mỹ Donald Trump bắt đầu, Đài Loan nhận thấy mình đang phải lèo lái đối phó với một đối tác an ninh quen thuộc nhưng khó đoán hơn. Mỹ vẫn là người bảo đảm an ninh chính của Đài Loan nhờ vào tiềm lực và nhu cầu chiến lược, bán vũ khí, huấn luyện và có khả năng can thiệp đáng tin cậy nếu Trung Quốc dùng vũ lực để thực hiện việc thống nhất. Tuy nhiên, dưới sự lãnh đạo của Trump, sự khả tín—tức sự sẵn lòng hành động, không chỉ là khả năng—đang trở nên ngày càng không chắc chắn. Continue reading “Liệu Trump có sẵn lòng bảo vệ Đài Loan lúc này?”

Hướng tới một ‘thỏa thuận đình chiến’ ở Đài Loan

Nguồn: Stephen Wertheim, “Toward a Taiwan Truce,Foreign Affairs, 28/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Trump và Tập có thể rút lui khỏi bờ vực chiến tranh như thế nào?

Khi Tổng thống Mỹ Donald Trump và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình gặp nhau vào thứ Năm ngày 30/10, họ nên hành động mạnh mẽ để giảm thiểu nguy cơ chiến tranh tại Đài Loan. Nguy cơ này đã lên đến mức báo động trong những năm gần đây. Trung Quốc, bên nguy hiểm nhất, đã quân sự hóa Eo biển Đài Loan, tiến hành cả các cuộc tập trận quân sự quy mô lớn mô phỏng các cuộc phong tỏa hòn đảo lẫn các cuộc xâm nhập hàng ngày qua đường trung tuyến. Về phần mình, Đài Loan, dưới thời Tổng thống Lại Thanh Đức, đã khẳng định chủ quyền theo những cách thức mới và gây bất ổn, tuyên bố rằng hệ thống chính trị của mình là độc lập và đang bị đại lục đe dọa. Trong khi đó, Mỹ ngày càng thiên vị trong việc ủng hộ Đài Loan, làm xói mòn những thỏa thuận trước đây đã đạt được với Bắc Kinh về các vấn đề xuyên eo biển. Continue reading “Hướng tới một ‘thỏa thuận đình chiến’ ở Đài Loan”

Ai đang can thiệp vào GPS máy bay trên toàn thế giới?

Nguồn: Elisabeth Braw, “Who Is Messing With Airplane GPS Worldwide?,” Foreign Policy, 27/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Làn sóng can thiệp toàn cầu đe dọa an toàn hàng không.

Một kẻ nào đó đang can thiệp vào hoạt động hàng không ở khu vực Biển Baltic, gây nhiễu và thao túng tín hiệu GPS, vốn cho phép máy bay (và phi công) biết vị trí của chúng và các máy bay khác. Làn sóng can thiệp cũng đang gia tăng chóng mặt ở các điểm nóng địa chính trị khác. Và mọi quốc gia đều nên quan tâm, bởi can thiệp GPS ảnh hưởng đến máy bay ở rất xa các điểm nóng trực tiếp. Trong lúc tác hại đối với hàng không dân dụng đang gia tăng trong âm thầm, không ai được an toàn. Continue reading “Ai đang can thiệp vào GPS máy bay trên toàn thế giới?”

Tại sao Mỹ không nên xoay trục sang châu Á

Nguồn: Jennifer Kavanagh, “America shouldn’t pivot to Asia”, The Interpreter, 28/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Phát biểu trước quốc hội Úc vào cuối năm 2011, Tổng thống Mỹ lúc bấy giờ là Barack Obama đã tuyên bố rằng sau một thập kỷ chiến đấu ở Trung Đông, Mỹ sẽ “chuyển sự chú ý sang tiềm năng to lớn của khu vực Châu Á – Thái Bình Dương”, một chiến lược sau này được gọi là “xoay trục sang châu Á” .

Gần 14 năm sau, cái gọi là chiến lược “xoay trục” này vẫn chưa thực sự diễn ra. Nhưng xét về mặt quân sự, đây thực chất lại là một điều may mắn. Continue reading “Tại sao Mỹ không nên xoay trục sang châu Á”

Ấn Độ có thể tiếp tục trỗi dậy mà không cần quan tâm đến biến động khu vực?

Nguồn: Chietigj Bajpaee, “Can India Continue to Rise Without Its Region?”, Foreign Policy, 20/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Tình hình Nam Á gần đây đang cho thấy những điểm tương đồng đến lạ lùng. Phong trào biểu tình do Thế hệ Z dẫn dắt đã lật đổ Thủ tướng K.P. Sharma Oli ở Nepal vào tháng 9 phảng phất hình ảnh của cái gọi là “cách mạng gió mùa” (monsoon revolution) ở Bangladesh vào tháng 8 năm ngoái, khi Thủ tướng Sheikh Hasina bị phế truất, cũng như phong trào aragalaya (đấu tranh) năm 2022 ở Sri Lanka đã lật đổ Tổng thống đương nhiệm Gotabaya Rajapaksa. Sự xuất hiện thường xuyên của các phong trào “quyền lực nhân dân” này phản ánh một số thách thức mang tính cấu trúc mà khu vực đang phải đối mặt, bao gồm bất ổn chính trị, kiệt quệ kinh tế và áp lực dân số. Continue reading “Ấn Độ có thể tiếp tục trỗi dậy mà không cần quan tâm đến biến động khu vực?”

Lý do lệnh ngừng bắn ‘vĩnh cửu’ ở Gaza cho đến giờ vẫn còn hiệu lực?

Nguồn: Why Gaza’s “eternal” ceasefire is holding—for now”, The Economist, 20/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Sự vĩnh cửu không còn như trước nữa. Khi ông Donald Trump đến thăm Trung Đông vào ngày 13 tháng 10 để ký kết thỏa thuận ngừng bắn ở Gaza, ông đã nói về “hòa bình vĩnh cửu cho tất cả” trong khu vực. Chưa đầy một tuần sau, một cuộc đụng độ giữa Israel và Hamas ở miền nam Gaza đã khiến hàng chục người thiệt mạng. Một số quan chức Israel vội vã tuyên bố thỏa thuận bị vô hiệu. Bezalel Smotrich, bộ trưởng tài chính cực hữu, đã tweet một từ duy nhất: “Chiến tranh!”. Continue reading “Lý do lệnh ngừng bắn ‘vĩnh cửu’ ở Gaza cho đến giờ vẫn còn hiệu lực?”

Tổ chức Hợp tác Thượng Hải chỉ là một diễn đàn không thực chất?

Nguồn: Yun Sun, “Is the Shanghai Cooperation Organization Just a Talking Shop?”, War on the Rocks, 08/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (SCO) đã tiến hành Hội nghị Thượng đỉnh lần thứ 25 tại Thiên Tân vào ngày 1 tháng 9, một cuộc họp mặt lãnh đạo lớn nhất trong lịch sử của tổ chức. Hơn 20 nhà lãnh đạo quốc gia và người đứng đầu 10 tổ chức quốc tế đã tham dự hội nghị, bao gồm chuyến thăm chưa từng có kéo dài bốn ngày của Tổng thống Nga Vladimir Putin và sự tham gia của Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi, điều gây bất ngờ cho đến khi mối quan hệ Mỹ-Ấn gần đây hạ nhiệt. Hội nghị thượng đỉnh đã thông qua một số tài liệu và cơ chế hợp tác, bao gồm chiến lược phát triển cho thập kỷ tới và bắt đầu quá trình thành lập một ngân hàng phát triển. Lãnh đạo của tất cả các quốc gia thành viên ngoại trừ Ấn Độ đã tham dự cuộc diễu binh ngày 3 tháng 9, chiếm một phần ba trong số 26 nguyên thủ quốc gia chứng kiến màn phô diễn sức mạnh của Trung Quốc trước thế giới. Continue reading “Tổ chức Hợp tác Thượng Hải chỉ là một diễn đàn không thực chất?”

Khởi đầu mới cho Trung Đông

Nguồn:A new beginning for the Middle East”, The Economist, 09/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Rất nhiều đời tổng thống Mỹ đã nỗ lực tìm kiếm một giải pháp đột phá cho cuộc xung đột dai dẳng giữa Israel và Palestine. Giờ đây, hai năm sau những hành động tàn bạo ngày 7 tháng 10 và sau những vòng giết chóc không ngừng ở Gaza, Donald Trump đã gia nhập danh sách nhỏ những người đã thành công. Thỏa thuận tạm thời giữa Israel và Hamas nhằm ngừng bắn và thả con tin mở ra một tầm nhìn mới cho Trung Đông. Tuy là con đường hẹp, nhưng đây là cơ hội tốt nhất để tạo ra hòa bình lâu dài kể từ Hiệp ước Oslo năm 1993 và 1995. Continue reading “Khởi đầu mới cho Trung Đông”

Ba điều mà Thỏa thuận Gaza sẽ buộc Israel phải đối diện

Nguồn: Michael J. Koplow, “Three Reckonings the Gaza Deal Will Force,” Foreign Policy, 13/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Sau khi chiến tranh kết thúc, người Israel phải đối mặt với những câu hỏi khó khăn về quan hệ với các nhà lãnh đạo của họ, với người Palestine, và với Mỹ.

Thứ Năm tuần trước, người dân Israel thức dậy với một tin tức mà nhiều người đã tha thiết mong đợi được nghe suốt hai năm qua: Chính phủ Israel và Hamas đã đồng ý một thỏa thuận nhằm trao trả tất cả con tin Israel và chấm dứt chiến tranh ở Gaza.

Nếu thỏa thuận này được duy trì, nó sẽ mang lại kết thúc rất cần thiết cho cuộc xung đột bạo lực bắt đầu từ ngày 07/10/2023. Nhưng nó cũng sẽ buộc người Israel phải tính toán lại ba điều sẽ định hình tương lai của đất nước theo những cách dài lâu hơn. Continue reading “Ba điều mà Thỏa thuận Gaza sẽ buộc Israel phải đối diện”

Sự trở lại của chiến lược vũ khí hóa nạn đói

Nguồn: Alex de Waal, “The Return of the Starvation Weapon”, Foreign Affairs, 03/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Vào cuối tháng Tám, hai trong số các đánh giá khủng hoảng lương thực hàng đầu thế giới đã đi đến cùng một kết luận về những gì đang xảy ra ở Gaza: “nạn đói với bằng chứng hợp lý”. Một là Phân loại Giai đoạn An ninh Lương thực Tích hợp (IPC) trực thuộc Liên Hợp Quốc; đánh giá còn lại là Mạng lưới Hệ thống Cảnh báo Sớm Nạn đói (FEWS NET) có trụ sở tại Mỹ, một quan hệ đối tác của các cơ quan chính phủ trước đây thuộc Cơ quan Phát triển Quốc tế Mỹ (USAID). Cả hai cơ quan đều sử dụng các tiêu chí nghiêm ngặt để phân loại năm cấp độ mất an ninh lương thực tăng dần, với “nạn đói” là tồi tệ nhất. Khi kết luận rằng Gaza đã đạt đến cấp độ 5, IPC còn lưu ý thêm rằng vì cuộc khủng hoảng này là “hoàn toàn do con người tạo ra, nên nó có thể bị ngăn chặn và đảo ngược”. Continue reading “Sự trở lại của chiến lược vũ khí hóa nạn đói”

Kế hoạch hòa bình thông qua sức mạnh của Đài Loan

Nguồn: Lâm Phi Phàm (Lin Fei-fan), “Taiwan’s Plan for Peace Through Strength,” Foreign Affairs, 09/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Đầu tư vào khả năng phục hồi có thể ngăn chặn Bắc Kinh như thế nào?

Vào tháng 07/2025, Đài Loan đã tiến hành một trong những cuộc tập trận quân sự quy mô lớn nhất trong nhiều thập kỷ. Tuy nhiên, lần này, cuộc tập trận không diễn ra tại các bãi tập biệt lập mà tại trung tâm các thành phố của Đài Loan. Xe tăng di chuyển qua các đường phố đô thị, hơn 20.000 lính dự bị được huy động, và binh lính vận chuyển vũ khí thông qua hệ thống tàu điện ngầm và các cuộc tấn công mô phỏng nhắm vào cơ sở hạ tầng trọng yếu, bao gồm cả các điểm giao cắt sông nối liền trung tâm đô thị của Đài Bắc. Là một phần của cuộc tập trận, các nhà hoạch định đã thử nghiệm khả năng ứng phó của các cơ quan dân sự trong các tình huống khẩn cấp cực đoan, trong khi còi báo động không kích vang lên khiến đường phố vắng lặng. Các bãi đậu xe ngầm và nhà ga tàu điện ngầm được sử dụng làm hầm trú bom, còn trường học và trung tâm dân sự trở thành nơi trú ẩn cứu trợ và trung tâm y tế khẩn cấp. Cuộc tập trận cũng huy động các tổ chức phi chính phủ, lực lượng cứu hỏa và cảnh sát để hỗ trợ công tác hậu cần phân phối vật tư và nỗ lực bảo vệ cộng đồng. Chính phủ thậm chí còn ban hành các hướng dẫn phòng thủ dân sự được cập nhật liên tục, cung cấp cho công chúng các hướng dẫn về nơi trú ẩn và hướng dẫn an toàn trong các cuộc không kích. Continue reading “Kế hoạch hòa bình thông qua sức mạnh của Đài Loan”

Công nghệ dân sự đang hỗ trợ quân đội Trung Quốc

Nguồn: Cole McFaul và Sam Bresnick, “Civilian Tech Is Powering China’s Military,” Foreign Policy, 07/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Những lợi ích mà Bắc Kinh đạt được cuối cùng có thể làm xói mòn lợi thế chiến trường của Washington.

Trung Quốc đã trở thành thế lực thống trị trong các công nghệ mới nổi. Họ là siêu cường năng lượng tái tạo, đang kiểm soát thị trường máy bay không người lái thương mại toàn cầu, và đã lắp đặt số lượng robot công nghiệp nhiều hơn phần còn lại của thế giới cộng lại. Đồng thời, Trung Quốc cũng dồn nguồn lực để vượt mặt Mỹ trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo. Continue reading “Công nghệ dân sự đang hỗ trợ quân đội Trung Quốc”

Chính sách đối ngoại không liên kết giúp Việt Nam củng cố vị thế ở Biển Đông

Nguồn: Khang Vũ, “How Vietnam’s Non-Aligned Foreign Policy Helps Bolster Its Position in the South China Sea”, The Diplomat, 07/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Việt Nam đang khẳng định chủ quyền hàng hải của mình ở Biển Đông với quy mô chưa từng có. Hồi tháng 8, Sáng kiến Minh bạch Hàng hải châu Á (AMTI) báo cáo rằng diện tích đất nhân tạo tại Quần đảo Trường Sa mà Việt Nam đã bồi đắp (khoảng 13,4 km2) tương đương khoảng 70% diện tích của Trung Quốc (khoảng 18,8 km2). AMTI cũng dự đoán rằng các hoạt động bồi đắp của Hà Nội sẽ sớm ngang bằng và có khả năng vượt qua những nỗ lực bồi đắp đảo của chính Trung Quốc. Việt Nam chỉ mới bắt đầu chiến dịch bồi đắp đảo quy mô lớn này vào năm 2021, và những hoạt động này chủ yếu tập trung vào việc xây dựng các cảng và đường băng mới. Những nỗ lực bồi đắp tăng cường này diễn ra sau khi Hà Nội thực hiện một chương trình hiện đại hóa hải quân quy mô lớn trong những năm 2000 và 2010, với việc mua sáu tàu ngầm lớp Kilo của Nga, bốn khinh hạm Gepard-3.9 và 36 máy bay đa nhiệm Sukhoi Su-30MK2. Continue reading “Chính sách đối ngoại không liên kết giúp Việt Nam củng cố vị thế ở Biển Đông”

Khủng hoảng quan hệ Mỹ – Trung đang chực chờ

Nguồn: Kurt M. Campbell, “The U.S.-China Crisis Waiting to Happen,” Foreign Affairs, 06/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Việc Bắc Kinh chần chừ hợp tác với quân đội Mỹ chưa bao giờ nguy hiểm hơn thế.

Ngày 24/10/2023, một máy bay ném bom B-52 của Không quân Mỹ đang thực hiện nhiệm vụ ban đêm trong không phận quốc tế trên Biển Đông thì bất ngờ bị một máy bay phản lực chiến đấu của Trung Quốc chặn lại. Sau một loạt các động tác cơ động tốc độ cao nguy hiểm, phi công máy bay Trung Quốc đã bay cách máy bay ném bom Mỹ chỉ 3m, gây nguy hiểm cho cả máy bay và phi hành đoàn. Sự việc này xảy ra ngay sau một sự cố khác vào tháng 06/2023 khi USS Chung-Hoon, một tàu khu trục của Hải quân Mỹ, đang di chuyển qua Eo biển Đài Loan thì bị một tàu chiến của Trung Quốc vượt lên ở phía mạn trái với tốc độ cao. Sau đó, tàu Trung Quốc đột ngột đổi hướng và cắt ngang mũi tàu Mỹ ở khoảng cách 137m, buộc Chung-Hoon phải nhanh chóng giảm tốc để tránh va chạm. Tàu chiến của Trung Quốc trước đó đã phớt lờ các nỗ lực liên lạc giữa tàu với tàu nhiều lần, và vi phạm các quy trình vận hành tiêu chuẩn cho các cuộc chạm trán gần trên biển quốc tế. Continue reading “Khủng hoảng quan hệ Mỹ – Trung đang chực chờ”

Cái giá cho sự khó đoán của Trump

Nguồn: Keren Yarhi-Milo, “The Price of Unpredictability”, Foreign Affairs, 02/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Trong nhiều thập kỷ, chính sách đối ngoại của Mỹ đã phụ thuộc vào sự uy tín: niềm tin rằng Washington sẽ tôn trọng các cam kết của mình và rằng hành động trong quá khứ của Mỹ là dự báo cho cách họ sẽ hành xử trong tương lai. Ví dụ, Mỹ có thể phát triển một mạng lưới đồng minh rộng lớn vì các đối tác của họ tin tưởng rằng, trong trường hợp bị tấn công, Washington sẽ bảo vệ họ. Mỹ có thể ký kết các thỏa thuận thương mại tự do với các quốc gia trên thế giới và đàm phán các hiệp định hòa bình bởi vì, nhìn chung, Washington được xem là một bên trung gian hòa giải đáng tin cậy. Điều đó không có nghĩa là Mỹ chưa bao giờ gây bất ngờ, hoặc chưa bao giờ nuốt lời hứa. Nhưng trong phần lớn lịch sử hiện đại của mình, họ đã là một quốc gia đáng tin cậy. Continue reading “Cái giá cho sự khó đoán của Trump”

Chiến lược chống Trung Quốc mà Lầu Năm Góc còn thiếu

Nguồn: Seth G. Jones, “The Pentagon’s Missing China Strategy”, Foreign Affairs, 26/09/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Vào giữa những năm 2010, các quan chức Lầu Năm Góc đã cảm thấy báo động trước những tiến bộ quân sự mà Trung Quốc và Nga đang đạt được. Cả hai quốc gia này đều đầu tư vào các năng lực tác chiến mạng, không gian và tác chiến điện tử, cũng như vũ khí dẫn đường chính xác và vũ khí tầm xa trên mặt đất. Thứ trưởng Quốc phòng Mỹ Robert Work đặc biệt lo ngại về Trung Quốc, quốc gia mà ông xác định là đang cố gắng đạt được sự cân bằng với Mỹ về công nghệ quân sự. Trung Quốc đã phát triển DF-21D, một tên lửa đạn đạo chống hạm có tầm bắn gần 1.000 dặm, được mệnh danh là “sát thủ tàu sân bay”, gây ra mối đe dọa cho các tàu của Mỹ—bao gồm cả tàu sân bay—ở Thái Bình Dương. Đã đến lúc, Work và những người khác ở Lầu Năm Góc kết luận, phải hình dung ra một cuộc chiến ở Thái Bình Dương có thể sẽ trông như thế nào và xem xét cách Mỹ sẽ giành chiến thắng. Continue reading “Chiến lược chống Trung Quốc mà Lầu Năm Góc còn thiếu”

ASEAN cần sớm có thỏa thuận về vũ khí tự hành tích hợp AI

Tác giả: Ngô Di Lân

Các vụ đụng độ gần đây tại khu vực biên giới Campuchia – Thái Lan đã kết thúc bằng những cuộc gặp mặt trực tiếp giữa lãnh đạo hai bên và một thỏa thuận ngừng bắn. Tuy nhiên, cần hình dung một kịch bản trong tương lai, trong đó các loại đạn tuần kích (loitering munition) có khả năng hoạt động liên tục trên không và robot bắt đầu xuất hiện trong các cuộc giao tranh. Khoảng thời gian từ lúc phát hiện mục tiêu cho đến khi khai hỏa có thể chỉ diễn ra trong ít giây, gần như không còn đủ thời gian để con người kịp thời can thiệp. Đây chính là nguy cơ mà khu vực Đông Nam Á đang phải đối mặt, khi các hệ thống vũ khí tự hành tích hợp trí tuệ nhân tạo (AI) ngày càng trở nên rẻ hơn, mạnh mẽ hơn và dễ dàng triển khai hơn tại các điểm nóng, nơi những sai lầm trong tính toán là điều khó tránh khỏi. Continue reading “ASEAN cần sớm có thỏa thuận về vũ khí tự hành tích hợp AI”