Ukraine đối mặt với lựa chọn khó khăn từ Trump

Nguồn: Sam Skove và John Haltiwanger, “Trump Presents Ukraine With a ‘Very Tough Choice’”, Foreign Policy, 21/11/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Trong những ngày tới, Ukraine phải đối mặt với một quyết định khó khăn khi chính quyền Trump thúc ép nước này chấp nhận một kế hoạch hòa bình 28 điểm yêu cầu Ukraine phải chấp nhận những nhượng bộ lớn cho Nga, bao gồm việc từ bỏ cả những vùng lãnh thổ mà lực lượng Nga hiện không chiếm đóng.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky phát biểu trước nhân dân vào thứ Sáu rằng: “Hiện tại, Ukraine đang chịu một trong những áp lực nặng nề nhất từ trước đến nay”. Ông Zelensky nói thêm: “Hiện tai, Ukraine có thể phải đối mặt với một lựa chọn rất khó khăn. Hoặc là đánh đổi phẩm giá của chúng ta, hoặc là nguy cơ mất đi một đối tác quan trọng. Hoặc là kế hoạch 28 điểm khó khăn, hoặc là một mùa đông cực kỳ khắc nghiệt—khắc nghiệt nhất từ trước đến nay—và những hiểm nguy đi kèm”. Continue reading “Ukraine đối mặt với lựa chọn khó khăn từ Trump”

Tại sao các đồng minh của Mỹ nên sở hữu vũ khí hạt nhân?

Nguồn: Moritz S. Graefrath và Mark A. Raymond, “America’s Allies Should Go Nuclear,” Foreign Affairs, 19/11/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Phổ biến vũ khí hạt nhân có chọn lọc sẽ củng cố trật tự toàn cầu, chứ không phải chấm dứt nó.

Có lẽ ít có kịch bản nào khiến các chuyên gia và nhà hoạch định chính sách lo ngại bằng viễn cảnh phổ biến vũ khí hạt nhân. Việc Nga sẵn sàng đe dọa triển khai vũ khí hạt nhân chiến thuật trong cuộc chiến chống lại Ukraine, mối quan tâm mơ hồ của Tổng thống Mỹ Donald Trump đối với việc thử nghiệm hạt nhân, và việc Hiệp ước Cắt giảm Vũ khí Chiến lược Mới (START, nhằm hạn chế quy mô kho vũ khí hạt nhân của Nga và Mỹ) năm 2010 sắp hết hạn đã nhắc nhở thế giới về tiềm năng hủy diệt lâu dài của vũ khí hạt nhân và làm dấy lên nỗi sợ đối với việc sử dụng chúng. Các nhà lãnh đạo Mỹ tin rằng việc phổ biến vũ khí hạt nhân sẽ gây tổn hại sâu sắc đến lợi ích chiến lược của nước này và làm mất ổn định hơn nữa trật tự toàn cầu vốn đã mong manh. Trong những tháng gần đây, họ đã đẩy mạnh cam kết ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân, và các cuộc không kích vào các địa điểm hạt nhân ở Iran vào tháng 6 cho thấy Washington sẽ sử dụng vũ lực để ngăn chặn nhiều quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân hơn nữa. Continue reading “Tại sao các đồng minh của Mỹ nên sở hữu vũ khí hạt nhân?”

So sánh quân sự học Trung Quốc – Phương Tây: Những ngộ nhận do sai lệch hệ quy chiếu nghiên cứu

Nguồn: Hoàng Phác Dân, 黄朴民:中西军事学术的比较与互鉴之我见, aisixiang, 21/11/2025.

Biên dịch: Lê Thị Thanh Loan

“Sự học hỏi lẫn nhau/sự tương chiếu giữa các nền văn minh” có một tầm quan trọng không thể phủ nhận. Đặc tính căn bản của nó là “tự soi chiếu chính mình qua hình bóng của người khác”, thông qua việc tham chiếu lẫn nhau để nhận thức rõ về bản thân hơn, hiểu rõ người khác hơn, từ đó khắc phục những thành kiến như tự ti hay kiêu ngạo quá mức, tránh tình trạng bảo thủ và khư khư bám vào những quan niệm lỗi thời. Trong khi trân trọng chính mình, ta cũng biết trân trọng những đối tượng được so sánh, từ đó học hỏi cái hay của nhau, hỗ trợ lẫn nhau cùng tồn tại và phát triển, và “mỗi bên đẹp cái đẹp của mình, trân trọng cái đẹp của người khác; cái đẹp hòa hợp lẫn nhau, thiên hạ đại đồng”. Vì vậy, xét từ góc độ tiến bộ của toàn cầu và thịnh vượng của nhân loại, việc đề xướng và thực hành “sự học hỏi lẫn nhau giữa các nền văn minh” là logic nội tại và là một khía cạnh tất yếu của sự vật. Trong đại cục và xu thế lớn lao này, việc so sánh và tương chiếu giữa hai nền văn minh quân sự Trung Quốc và phương Tây là một trọng tâm quan trọng. Continue reading “So sánh quân sự học Trung Quốc – Phương Tây: Những ngộ nhận do sai lệch hệ quy chiếu nghiên cứu”

Bảy cuộc xung đột cần theo dõi trong năm tới

Nguồn: Sondre Ulvund Solstad, “Seven conflicts to watch in the coming year”, The Economist, 12/11/2025

Biên dịch: Tạ Kiều Trang

Có nơi mới chỉ manh nha, có nơi đã thành điểm nóng.

Trong thập kỷ qua, số lượng các cuộc xung đột vũ trang đang diễn ra đã tăng vọt. Nhiều cuộc xung đột trong số đó đặc biệt tàn khốc. Một số xung đột khác tuy chưa chạm đến ngưỡng bạo lực, nhưng một khi bùng phát, chúng sẽ đảo lộn cả khu vực và thế giới.

1. Trung Quốc và Đài Loan

– Tỷ lệ chi tiêu quân sự toàn cầu: Trung Quốc 12% | Đài Loan 0,8%

– Các nước liên kết với Đài Loan: Mỹ 22,3% | Nhật Bản 2,1% | Hàn Quốc 2,2% Continue reading “Bảy cuộc xung đột cần theo dõi trong năm tới”

Tại sao Tập ngần ngại sử dụng các cuộc biểu tình chống Nhật?

Nguồn: Katsuji Nakazawa, “Xi Jinping hesitates to draw double-edged sword of anti-Japan protests,” Nikkei Asia, 20/11/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Kích động bất ổn có thể giải phóng sự thất vọng về kinh tế bị dồn nén của người dân Trung Quốc.

Căng thẳng giữa Tokyo và Bắc Kinh chưa có dấu hiệu hạ nhiệt khi Trung Quốc vẫn tức giận trước phát biểu của Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi về khả năng xảy ra tình huống bất ngờ ở Đài Loan và chính quyền của Chủ tịch Tập Cận Bình vẫn liên tục thực hiện các biện pháp đối phó.

Quan hệ giữa hai nước bắt đầu xấu đi trong tháng này, sau khi Takaichi có cuộc hội đàm đầu tiên với Tập vào ngày 31/10 tại Gyeongju, Hàn Quốc, bên lề hội nghị thượng đỉnh Hợp tác Kinh tế Châu Á-Thái Bình Dương APEC. Takaichi chỉ vừa nhậm chức vào ngày 21/10. Continue reading “Tại sao Tập ngần ngại sử dụng các cuộc biểu tình chống Nhật?”

Vì sao Nga không kịp thời dừng lại khi lún sâu vào vũng lầy xung đột Ukraine?

 

Nguồn: Tĩnh Dạ Sử Ngôn, “撑得越久,输得越惨?深陷俄乌冲突泥潭的俄罗斯为何不及时止损?”, 静夜史言, 26/07/2025

Biên dịch và ghi chú: Nguyễn Hải Hoành

Nga hiện nay đang lâm vào tình trạng khó xử nhất là: Rõ ràng không thấy hy vọng chiến thắng, nhưng lại cứ phải kiên quyết bám trụ.

Người viết bài này luôn cho rằng, đối với một cường quốc như Nga, chiến tranh chớp nhoáng, thắng nhanh mới là lựa chọn tối ưu. Bởi vì, ngoài việc phải đối phó với sự khiêu khích điên cuồng từ các kẻ thù xung quanh, cường quốc đó còn phải chống lại sự bao vây, ngăn chặn có tính toán của các cường quốc khác. Trong bối cảnh phải ứng phó với nhiều cuộc khủng hoảng, điều tối kỵ nhất đối với một cường quốc là bị một cuộc khủng hoảng cụ thể nào đó níu chân. Continue reading “Vì sao Nga không kịp thời dừng lại khi lún sâu vào vũng lầy xung đột Ukraine?”

Các yếu tố cần thiết để tiến hành thay đổi chế độ Venezuela thành công

Nguồn: Orlando J. Pérez, “The Day After: What Successful Regime Change in Venezuela Would Really Take”, War on the Rocks, 17/11/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Điều gì sẽ xảy ra nếu các cuộc tấn công “chống ma túy” nhắm vào các tàu bị nghi ngờ vận chuyển ma túy thực chất không phải là về cocaine, mà là nhằm lật đổ Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro?

Những diễn biến hiện tại ở Caribe—bao gồm các cuộc không kích liên tiếp, việc chuyển giao tù nhân sang nước thứ ba, những gợi ý công khai về quyền lực ngầm, và sự tăng cường lực lượng quân sự—dường như đang làm nền cho một chiến dịch quy mô lớn hơn. Việc lực lượng Mỹ tập kết ở Caribe trong nhiều tuần cho thấy một nỗ lực lật đổ Tổng thống Maduro có thể sắp xảy ra. Continue reading “Các yếu tố cần thiết để tiến hành thay đổi chế độ Venezuela thành công”

Giai đoạn khắc nghiệt nhất của Ukraine trong cuộc chiến với Nga đang đến gần

Nguồn: Jack Watling, Ukraine’s Hardest Winter”, Foreign Affairs, 11/11/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Nga đã lên kế hoạch chiếm thị trấn Pokrovsk của Ukraine, một trung tâm hậu cần quan trọng ở vùng Donetsk, vào tháng 11 năm 2024. Nhưng lực lượng của họ đã chậm tiến độ một năm so với kế hoạch. Lính phòng thủ Ukraine, dù bị áp đảo về số lượng, đã chiến đấu ngoan cường để giữ vững phòng tuyến Donbas, tiêu diệt hơn 20.000 quân Nga mỗi tháng trong quá trình này. Hiện tại, Nga dường như sắp hoàn tất việc củng cố quyền kiểm soát tại khu vực thị trấn đã bị hủy hoại này, khi Nga liên tục đưa thêm quân vào các tòa nhà đổ nát của Pokrovsk, đồng thời sử dụng drone để cắt đứt nguồn tiếp tế của lực lượng phòng thủ Ukraine. Continue reading “Giai đoạn khắc nghiệt nhất của Ukraine trong cuộc chiến với Nga đang đến gần”

Liệu Triều Tiên có giúp Trung Quốc nếu xảy ra chiến tranh ở Đài Loan?

Nguồn: Khang Vu, “Will North Korea defend China in a Taiwan war?”, The Interpreter, 12/11/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Trong chuyến thăm Hàn Quốc gần đây, Bộ trưởng Chiến tranh Mỹ Pete Hegseth đã khẳng định rằng các binh sĩ Mỹ đồn trú tại Hàn Quốc có thể được huy động để ngăn chặn các mối đe dọa trong khu vực, đặc biệt là trong kịch bản xung đột Đài Loan. Mặc dù Hàn Quốc đã tỏ ra chần chừ trước đề xuất này của Mỹ, nhưng với việc Washington đang chuyển hướng chiến lược sang phòng thủ trong nước, áp lực buộc Seoul phải đóng góp nhiều hơn vào nỗ lực răn đe khu vực của Mỹ sẽ chắc chắn gia tăng. Continue reading “Liệu Triều Tiên có giúp Trung Quốc nếu xảy ra chiến tranh ở Đài Loan?”

Người Okinawa lo chiến tranh sau phát ngôn gây tranh cãi của Sanae Takaichi

Nguồn: Lâm Bá Diệu, Osamu Ogata, Kunio Aragaki, 林伯耀&绪方修&新垣邦雄:如果日本同中国爆发战争,日本将被毁灭, Guancha, 16/11/2025.

Biên dịch: Lê Thị Thanh Loan

Gần đây, Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi đã phát biểu tại Quốc hội về vấn đề Đài Loan với những lời lẽ hung hăng, đe dọa can thiệp bằng vũ lực, đồng thời từ chối rút lại phát ngôn của mình sau khi phía Trung Quốc lên tiếng phản đối mạnh mẽ. Điều này đã vấp phải sự phản đối và lên án từ cộng đồng quốc tế yêu chuộng hòa bình, cũng như những người tôn trọng và ủng hộ trật tự hậu Thế chiến II, bao gồm cả những Hoa kiều đang sinh sống tại Nhật Bản và người dân Okinawa. Continue reading “Người Okinawa lo chiến tranh sau phát ngôn gây tranh cãi của Sanae Takaichi”

Cách các nhà nước chuyên chế thao túng thông tin trên mạng xã hội

Nguồn: Aiden Hoyle, “How authoritarian states sculpt a warped alternative reality in our news feeds”, The Conversation, 07/11/2025

Biên dịch: Tạ Kiều Trang

Khi nói về thông tin sai lệch – hành vi cố ý lan truyền thông tin gây hiểu lầm – chúng ta thường hình dung về những lời bịa đặt trắng trợn và “tin giả” do chính phủ nước ngoài tung ra. Đôi khi mục đích là để tác động đến cử tri trong các cuộc bầu cử, hoặc đôi khi là để gieo rắc hoang mang trong thời điểm khủng hoảng.

Nhưng đây là một phiên bản mà sự việc đã phần nào được đơn giản hoá. Trên thực tế, các nhà nước chuyên chế như Nga và ngày càng chuyên chế như Trung Quốc đang tham gia vào các dự án liên tục nhau và ngày một bành trướng với mục đích tạo nên một thực tại chính trị lệch lạc. Họ tìm cách âm thầm làm suy yếu hình ảnh của các nền dân chủ phương Tây, đồng thời giới thiệu bản thân và khối đối tác chuyên chế ngày càng lớn mạnh của mình là tương lai. Continue reading “Cách các nhà nước chuyên chế thao túng thông tin trên mạng xã hội”

Hệ lụy từ gia tăng tranh chấp nguồn nước ở Nam Á

Nguồn: South Asia’s water wars”, The Economist, 06/11/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Hiếm khi được yên bình, tình hình chính trị xuyên biên giới của các con sông lớn ở Nam Á gần đây đã trở nên sôi sục. Cuối tháng 10, Afghanistan công bố kế hoạch xây đập trên sông Kabul, khiến Pakistan tức giận, nhất là khi hai nước vừa xảy ra giao tranh biên giới vài ngày trước đó. Cũng trong tháng trước, hàng ngàn người Bangladesh đã biểu tình phản đối việc Ấn Độ kiểm soát dòng chảy của sông Teesta, một nhánh của sông Brahmaputra (gọi là Jamuna ở Bangladesh). Ấn Độ vẫn chưa khôi phục Hiệp ước Nguồn Nước Indus (ký năm 1960) với Pakistan, một thỏa thuận chia sẻ nguồn nước đã bị đình chỉ vào tháng 4 sau một cuộc tấn công khủng bố ở Kashmir. Continue reading “Hệ lụy từ gia tăng tranh chấp nguồn nước ở Nam Á”

Về việc sử dụng và lạm dụng thuật ngữ ‘Chủ nghĩa khủng bố ma túy’

Nguồn: Philip A. Berry, “The Use and Abuse of ‘Narco-Terrorism’,” Foreign Policy, 07/11/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Từ Afghanistan đến Venezuela, thuật ngữ gây hiểu lầm này đã trở thành nguồn cảm hứng cho nhiều thập kỷ thực hiện các chính sách sai lầm nhằm giải quyết các vấn đề thực tế.

Kể từ đầu tháng 9 đến nay, quân đội Mỹ đã tiến hành một loạt các cuộc tấn công chết người nhắm vào các tàu thuyền bị tình nghi vận chuyển ma túy ở vùng biển Caribbean và Thái Bình Dương, khiến ít nhất 70 người thiệt mạng.

Chính quyền Trump đã trình bày một số lập luận pháp lý và hùng biện đáng ngờ cho những hoạt động gây tranh cãi và bất hợp pháp này. Nhiều lập luận trong số đó xoay quanh “khủng bố ma túy” (narco-terrorism) – thuật ngữ mà Tổng thống Donald Trump đưa ra như một lý do hiển nhiên để biện minh cho việc sử dụng vũ lực quân sự. Continue reading “Về việc sử dụng và lạm dụng thuật ngữ ‘Chủ nghĩa khủng bố ma túy’”

Một cuộc chiến ở Đài Loan sẽ kết thúc như thế nào?

Nguồn: Zack Cooper, “How War in Taiwan Ends”, Foreign Affairs, 06/11/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Trong những năm gần đây, nhiều người ở Washington đã tập trung vào việc răn đe Trung Quốc xâm lược Đài Loan. Trước khi nhậm chức vào đầu năm nay, Elbridge Colby, Thứ trưởng Quốc phòng Mỹ phụ trách về chính sách, đã khẳng định rằng Đài Loan nên “tập trung cao độ vào việc triển khai chiến lược phòng thủ chống xâm nhập trước các cuộc xâm lược”. Thực vậy, một loạt các hệ thống vũ khí hạng nhẹ, rẻ tiền rất có tiềm năng trong việc đẩy lùi một cuộc đổ bộ đường biển của Trung Quốc. Do đó, Chiến lược Quốc phòng mới của chính quyền Trump đã đúng khi chấp nhận một chiến lược chống xâm nhập để ngăn chặn một cuộc xâm lược Đài Loan. Continue reading “Một cuộc chiến ở Đài Loan sẽ kết thúc như thế nào?”

Tham vọng hạt nhân của Trung Quốc là gì?

Nguồn: James Palmer, “What Are China’s Nuclear Ambitions”, Foreign Policy, 04/11/2025

Biên dịch: Tạ Kiều Trang

Tiêu điểm tuần này: Kế hoạch thử nghiệm hạt nhân của Mỹ thu hút sự chú ý đến kho vũ khí ngày càng lớn của Trung Quốc; Mỹ và Trung Quốc đồng ý tái thiết lập các kênh liên lạc quân sự; Vụ bê bối gián điệp Trung Quốc ở Vương quốc Anh vẫn tiếp diễn.

Tham vọng hạt nhân của Trung Quốc

Ngay trước cuộc gặp rất được mong đợi với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình vào thứ Năm tuần trước, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã tuyên bố rằng Mỹ sẽ bắt đầu thử nghiệm vũ khí hạt nhân “trên cơ sở bình đẳng” với Trung Quốc và Nga. Dù chưa rõ liệu Trump có ý nói đến việc thử nghiệm một hệ thống vũ khí có khả năng mang vũ khí hạt nhân – như Nga đã làm tuần trước –  hay thử nghiệm đầu đạn hạt nhân, nhưng nếu là trường hợp thứ hai thì đây sẽ là lần đầu tiên Mỹ tiến hành một cuộc thử nghiệm như vậy trong 33 năm qua. Continue reading “Tham vọng hạt nhân của Trung Quốc là gì?”

Ảo mộng về một Trung Đông mới

Nguồn: Marc Lynch, “The Fantasy of a New Middle East”, Foreign Affairs, 31/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Trật tự khu vực Trung Đông đang phát triển nhanh chóng, nhưng không theo cách mà nhiều quan chức Israel và Mỹ giả định. Nỗ lực của Tổng thống Mỹ Donald Trump nhằm chấm dứt cuộc chiến ở Gaza đã mang lại kết quả là toàn bộ con tin Israel còn sống sót được trả tự do và tạo ra một khoảng bình yên giữa những cuộc tàn sát và hủy diệt không ngừng ám ảnh vùng đất này. Bước đột phá đó đã làm dấy lên hy vọng về một sự chuyển đổi khu vực rộng lớn hơn, ngay cả khi những gì xảy ra sau lệnh ngừng bắn ban đầu vẫn còn hết sức bất định. Chính Trump tuyên bố về một sự khởi đầu cho hòa bình tại Trung Đông. Nếu thỏa thuận của ông Trump ngăn chặn được việc trục xuất người Palestine khỏi Gaza và sáp nhập Bờ Tây, nhiều chính phủ Ả Rập có thể lại sẵn lòng xem xét bình thường hóa quan hệ với Israel. Thật vậy, người Israel coi việc các nhà lãnh đạo Ả Rập gây áp lực buộc Hamas chấp nhận thỏa thuận của Trump là bằng chứng cho thấy việc bình thường hóa quan hệ có thể được đưa trở lại bàn đàm phán. Continue reading “Ảo mộng về một Trung Đông mới”

Sự tỉnh ngộ đẫm máu và thế khó chiến lược của Nga tại Ukraine

Nguồn: 东方雅念, 《歼灭战迷思:俄罗斯在乌克兰的血色顿悟与战略困局》, 29/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Hải Hoành

Trên mạng Internet thấy xuất hiện một câu như sau: “Giữa đống xác máy bay không người lái (UAV) và khói thép súng đạn trên tiền tuyến đỏ lửa, nước Nga cuối cùng đã hiểu ra rằng: chiếm đất không có nghĩa là thắng cuộc chiến, và chiến thắng thực sự đòi hỏi phải tiêu diệt sinh lực của kẻ địch.”

Theo báo cáo chiến trường của Bộ Quốc phòng Nga, chỉ trong một ngày vào cuối tháng 9/2025, quân đội Nga đã tiêu diệt 1.600 lính Ukraine, lập kỷ lục cao nhất kể từ năm 2025. Cuối tháng 10, một kịch bản tương tự lại diễn ra, khi quân đội Nga tiêu diệt thêm 1.460 lính Ukraine trong vòng 24 giờ. Continue reading “Sự tỉnh ngộ đẫm máu và thế khó chiến lược của Nga tại Ukraine”

Một Sanae Takaichi hăng hái ‘lấy lòng’ Mỹ có khiến Nhật đánh mất tự chủ?

Nguồn: Tưởng Húc Đống, 蒋旭栋:“媚美”外交远超安倍,日本加速滑向险境, Guancha, 29/10/2025.

Biên dịch: Lê Thị Thanh Loan

Chào đón Trump bằng tiếng Anh, tặng ông cây gậy đánh golf mà Abe từng sử dụng và đến muộn cuộc gặp với các nhà lãnh đạo vì cùng Trump đi xem một trận bóng chày – tất cả những hành động này của Sanae Takaichi rõ ràng cho thấy một vòng ngoại giao “thân Mỹ” mới của Nhật Bản đã bắt đầu.

Sanae Takaichi “biết lấy lòng” đến mức nào?

Trước sự kiện ngoại giao lớn đầu tiên của Sanae Takaichi trên cương vị thủ tướng, mọi lời nói và hành động của bà đều được mọi tầng lớp trong xã hội Nhật Bản – từ người dân, các đảng đối lập cho đến nội bộ Đảng Dân chủ Tự do (LDP) – theo dõi sát sao. Do trước đây từng xảy ra vụ ám sát Abe và hai vụ mưu sát Trump, lần này Nhật Bản đã triển khai tới 18.000 cảnh sát nhằm đảm bảo an ninh cho Tokyo, trong khi Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo chỉ có tổng cộng hơn 43.000 người. Continue reading “Một Sanae Takaichi hăng hái ‘lấy lòng’ Mỹ có khiến Nhật đánh mất tự chủ?”

Liệu Trump có sẵn lòng bảo vệ Đài Loan lúc này?

Nguồn: Nathan Attrill, “Trump’s US can still defend Taiwan. But will it?”, The Strategist, 28/10/2025

Biên dịch: Viên Đăng Huy

Khi nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Mỹ Donald Trump bắt đầu, Đài Loan nhận thấy mình đang phải lèo lái đối phó với một đối tác an ninh quen thuộc nhưng khó đoán hơn. Mỹ vẫn là người bảo đảm an ninh chính của Đài Loan nhờ vào tiềm lực và nhu cầu chiến lược, bán vũ khí, huấn luyện và có khả năng can thiệp đáng tin cậy nếu Trung Quốc dùng vũ lực để thực hiện việc thống nhất. Tuy nhiên, dưới sự lãnh đạo của Trump, sự khả tín—tức sự sẵn lòng hành động, không chỉ là khả năng—đang trở nên ngày càng không chắc chắn. Continue reading “Liệu Trump có sẵn lòng bảo vệ Đài Loan lúc này?”

Hướng tới một ‘thỏa thuận đình chiến’ ở Đài Loan

Nguồn: Stephen Wertheim, “Toward a Taiwan Truce,Foreign Affairs, 28/10/2025

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Trump và Tập có thể rút lui khỏi bờ vực chiến tranh như thế nào?

Khi Tổng thống Mỹ Donald Trump và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình gặp nhau vào thứ Năm ngày 30/10, họ nên hành động mạnh mẽ để giảm thiểu nguy cơ chiến tranh tại Đài Loan. Nguy cơ này đã lên đến mức báo động trong những năm gần đây. Trung Quốc, bên nguy hiểm nhất, đã quân sự hóa Eo biển Đài Loan, tiến hành cả các cuộc tập trận quân sự quy mô lớn mô phỏng các cuộc phong tỏa hòn đảo lẫn các cuộc xâm nhập hàng ngày qua đường trung tuyến. Về phần mình, Đài Loan, dưới thời Tổng thống Lại Thanh Đức, đã khẳng định chủ quyền theo những cách thức mới và gây bất ổn, tuyên bố rằng hệ thống chính trị của mình là độc lập và đang bị đại lục đe dọa. Trong khi đó, Mỹ ngày càng thiên vị trong việc ủng hộ Đài Loan, làm xói mòn những thỏa thuận trước đây đã đạt được với Bắc Kinh về các vấn đề xuyên eo biển. Continue reading “Hướng tới một ‘thỏa thuận đình chiến’ ở Đài Loan”